bobo体育网站

138-2398-5956

bobo体育网站

bobo体育网站

bobo体育网站|内德专栏:沙雕-马内的进化史,从光着脚踢柚子开始

bobo体育直播

On January 8, 2020, the 2019 African Footballer of the Year was officially announced.

2020年1月8日,正式宣布了2019年度非洲足球先生。

In a routine interview after the coronation ceremony, the host said to Mr. Shinco: "You are about to win the Premier League..." Upon hearing this, Mr. Shinco immediately tapped the seat handle twice. . According to the British custom, knocking on wood can avoid bad luck. Therefore, this little action full of feudal superstition, the main idea expressed is-"please do not milk".

在加冕典礼后的例行采访中,主持人对新科先生说:“您即将赢得英超联赛……”听到这一消息后,新科先生立即轻拍了两次座位。 。按照英国的习俗,敲木头可以避免厄运。因此,这种封建迷信的小动作,主要思想表达为-“请不要挤奶”。

Sand sculpture-Mane, well-deserved reputation.

沙雕-曼恩,当之无愧的声誉。

On April 10, 1992, Mane was born in a small village called Bambari in southern Senegal. Like many small villages in Africa, children here have been born with backwardness, poverty, and disease since childhood. Sometimes these gadgets have to be arranged and combined, and they are scattered and shaken up again.

1992年4月10日,Mane出生在塞内加尔南部一个叫做Bambari的小村庄。像非洲的许多小村庄一样,这里的孩子从小就出生于落后,贫穷和疾病之中。有时,必须将这些小工具进行排列和组合,然后将它们分散并重新摇动。

Obviously, Mane was just a shaken child. His family was poor. He lost his father at the age of 7, and his uncle raised him. There are 7 siblings in the family. The whole family lives on farming. In this case, the family certainly hopes that he can have a stable job to supplement the family as soon as possible. What an unrealistic football dream.

显然,Mane只是一个动摇的孩子。他的家人很穷。他在7岁时失去了父亲,叔叔抚养了他。这个家庭有7个兄弟姐妹。全家以务农为生。在这种情况下,家人当然希望他能有一份稳定的工作来尽快补充家人。多么不现实的足球梦想。

According to his mother's plan, Mane's highest ideal should be to become a rural teacher. However, "in my opinion, football is the only job I can do very well." So, the poor boy Mani began to support himself.

按照他母亲的计划,鬃毛的最高理想应该是成为一名乡村老师。但是,“我认为足球是我唯一能做得很好的工作。”因此,可怜的男孩玛尼开始养活自己。

Although he has no money to buy football-"My friends and I tried to practice with grapefruit. When the grapefruit is still immature, it won't be explosive."

尽管他没有钱买足球-“我和我的朋友们都试着练习柚子。当柚子还不成熟时,它不会爆炸。”

He also has no money to buy equipment—"No one in our village can afford a pair of sneakers. Even if there is a small partner who buys sneakers, he usually doesn’t wear them when playing football, because wearing sneakers will hurt other barefoot kids. partner."

他也没有钱买设备-“我们村里没有人买得起一双运动鞋。即使有一个小伙伴买运动鞋,他踢足球时通常也不会穿,因为穿运动鞋会伤害其他人。赤脚的孩子。伙伴。”

But with the diy abilities inspired by his dreams, Mane still grows into the Bambari ball king in the absence of what he wants. Then when he needed to go further, he chose to run away from home...

但是由于他的梦想激发了自己的diy能力,Mane仍然在缺少自己想要的东西的情况下成长为Bambari球王。然后,当他需要走得更远时,他选择了离家出走。

Yes, because his family had been opposed to him playing football, he was barefoot when he was 15 years old, borrowed money from a bus, carried a small package, and ran to the capital Dakar for a trial without his family. You know, Mane and his village belong to the remote mountainous area in Senegal. To reach the capital Dakar from here, you need to cross another country, Gambia. Unfortunately, this arduous escape career lasted only two weeks. Due to a friend's "information", Mane was quickly captured by his family from Dakar.

是的,因为他的家人一直反对他踢足球,所以他15岁那年赤脚,从公共汽车上借钱、,着一小包,然后在没有家人的情况下奔赴首都达喀尔进行审判。您知道,鬃毛和他的村庄属于塞内加尔的偏远山区。要从这里到达首都达喀尔,您需要穿越另一个国家,冈比亚。不幸的是,艰苦的逃生生涯仅持续了两个星期。由于朋友的“信息”,Mane被家人从达喀尔迅速捕获。

Mane said that the day he returned to the village was the worst day of his life. At that time he was full of resentment towards his family and threatened that "if you don't let me continue to play football, I will continue to run out." . In order to appease the bear boy who loves to play football, the family and Mane reached an agreement: "After one year, I will send you to play football."

鬃毛说,他回到村庄的那一天是他一生中最糟糕的一天。那时他对家人充满不满,并威胁说:“如果你不让我继续踢足球,我将继续筋疲力尽。” 。为了安抚喜欢踢足球的小男孩,一家人和鬃毛达成了一项协议:“一年后,我将送您踢足球。”

A year later, his uncle helped Mane collect tuition and sent him to the AS Generation Foot youth academy in Dakar, a football school that once trained Papyz Cisse and Diafa Sako . In the first trial training when he entered the school, Ma Nei wore a pair of torn clothes and a pair of shoes barely mended with iron wire, and staged the big four with this outfit.

一年后,他的叔叔帮助Mane收取学费,并将他送往达喀尔的AS Generation Foot青年学院,这是一所足球学校,曾经对Papyz Cisse和Diafa Sako进行过培训。在进入学校的第一次试训中,马内穿着一副破破烂烂的衣服和一双勉强用铁丝修补的鞋子,并用这套衣服上演了四人大赛。

In this way, Mane became a key training object in the school.

这样,鬃毛成为学校的关键培训对象。

Two years later, the AS Generation Foot youth academy's association school Metz youth academy found Mane. In January 2011, a scout named Palin extended an invitation to Mane and gave him a ticket to France.

两年后,AS一代足部青年学院协会学校梅斯青年学院成立了Mane。 2011年1月,一个名叫佩林的侦察员向马内发出邀请,并给了他一张去法国的票。

From Senegal to France, Mane completed a Dakar rally in the opposite direction in five years.

从塞内加尔到法国,玛内在五年内完成了反方向的达喀尔拉力赛。

We are accustomed to the story of getting rich in the "post in March, over a million in three years", and always feel that everything is a matter of course. But in fact, every successful experience will have countless big setbacks and small somersaults. For example, Mane’s first feeling after arriving in France is not prosperous and wealthy, but: it’s so cold...

我们已经习惯了在“三月份的职位,三年内超过一百万”这一职位上致富的故事,并且总是觉得一切都顺理成章。但是实际上,每一次成功的经历都会有无数的挫折和小的筋斗。举例来说,Mane抵达法国后的第一感觉不是繁荣富裕,而是:太冷了……

The average temperature in Senegal in January is 23 degrees Celsius, while the average temperature in January in France is 8 degrees Celsius. Soon, there was a story circulating in the Metz youth academy: a black guy rubbed his hands, stomped his feet, and sucked his nose during his first trial. He was frozen back after only staying on the court for five minutes. locker room. To make matters worse, in the first youth team game that followed, Mane did not show any advantages in the scout report-he lost his speed, his explosive power was average, and his breakthrough was not sharp. Palin who discovered him even doubted himself. The Mane brought to France is a fake. Mane, who was replaced early, was crying in the locker room. Later, when Palin asked, he learned that Mane had concealed his left adductor injury.

塞内加尔1月的平均温度为23摄氏度,而法国1月份的平均温度为8摄氏度。很快,在梅斯青年学院里流传着一个故事:一个黑人在第一次审判中揉手,踩脚,吮吸鼻子。他只在球场上待了五分钟就被冻结了。更衣室。更糟的是,在随后的第一场青年队比赛中,Mane在球探报告中没有表现出任何优势-他失去了速度,爆发力很平均,突破也不是那么快。发现他的佩林甚至怀疑自己。带到法国的鬃毛是假货。提前更换的鬃毛在更衣室里哭了。后来,当佩林问时,他得知马内隐瞒了左内收肌受伤。

"Why don't you say it hurts?"

“你为什么不说很痛?”

"I'm afraid I will be sent back to Africa if I say."

“如果我说,我恐怕会被送回非洲。”

Indeed, as an "older young man" who only went to Europe for a trial at the age of 19, Mane is no longer young. For the next six months, Mane's only job was to heal his injuries. Every day from the dormitory to the physiotherapy to the canteen, there is no family, no friends, and one person faces the uncertain future.

的确,作为一个“年纪大的年轻人”,他在19岁时才去欧洲接受审判,因此他不再年轻。在接下来的六个月中,Mane的唯一工作就是治愈他的伤势。从宿舍到理疗再到食堂的每一天,没有家人,没有朋友,一个人面临着不确定的未来。

Fortunately, when he got rid of the injury, everything on the scout report came back.

幸运的是,当他摆脱了伤病之后,球探报告中的所有内容都恢复了。

——In July 2011, the Metz Club signed the first professional contract with Mane.

——2011年7月,梅斯俱乐部与Mane签署了第一份职业合同。

——Four months later, when Jiang Sihan, the European correspondent of Sports Weekly, went to Metz to interview Wang Chu, he took the picture that was widely circulated in China.

-四个月后,《体育周刊》欧洲记者姜思涵到梅斯采访王楚时,他拍摄了在中国广为流传的照片。

"Bow", "Photograph", "Send to Mom", "Is it free?"

“弓”,“照片”,“发送给妈妈”,“是否免费?”

Believe me, if you hold a "Inspirational Pictures" column in the football world, this photo must be on the list.

相信我,如果您在足球世界中拥有“励志图片”专栏,那么这张照片必须在列表中。

Of course, inspirational stories will never go smoothly. In fact, Mane’s first season in Metz (2011-12 season) was not outstanding. He played 19 games for Metz and only scored 1 goal, and the team was sadly dropped at the end of the season. Class. Fortunately, there are countless scouts active in the stands of various French leagues every day. These "football matchmakers" have countless resources in their hands, and as soon as they have a favorite player, they immediately start to protect the media. As a result, Ma Nei, who can eat, work, and work was quickly spotted by the matchmaker.

当然,鼓舞人心的故事将永远不会顺利进行。实际上,Mane在梅斯的第一个赛季(2011-12赛季)并不出色。他为梅斯(Metz)出战19场比赛,仅进1球,可悲的是,球队在赛季结束后就退役了。类。幸运的是,每天都有无数的侦察员活跃在各个法国联赛的看台上。这些“足球媒人”手中拥有无数资源,一旦拥有了喜欢的球员,他们便立即开始保护媒体。结果,能吃,工作和工作的马内很快被媒人发现。

After the start of three games at the French national level (third level league) in the 2012-2013 season, the wealthy Austrian powerhouse Red Bull Salzburg offered Mane a transfer fee of £4 million. In the face of the club's third-highest transfer value in history, Metz, who is not financially rich, did not hesitate to change Mane into money.

在2012-2013赛季在法国国家级联赛(三级联赛)开始三场比赛后,富有的奥地利劲旅萨尔茨堡红牛向Mane支付了400万英镑的转会费。面对俱乐部历史上第三高的转会价值,梅斯这位财务并不富裕的人毫不犹豫地将马内变成了货币。

There are rumors that the Salzburg Red Bull coach at the time had long been attracted to Mane, only to wait for Metz to lower the price for half a year after the relegation, but I did not expect that Metz would still sell happily after the price reduction. At that time, the Salzburg Red Bull coach was the former coach of Beijing Guoan, Roger Schmidt.

有传言说,当时的萨尔茨堡红牛教练很早就被Mane吸引了,只是在降级后等待梅斯降低价格半年,但我没想到梅斯在降价后仍然会开心地出售减少。当时,萨尔茨堡红牛队的教练曾是北京国安队的教练罗杰·施密特。

In this way, Schmidt bought the long-awaited Mane, and Mane also lived up to expectations in the first season of joining the Red Bull Salzburg, with 19 goals and 10 assists. After the 2012-2013 season, Mane liked the invitation of Tottenham Hotspur because of his outstanding performance, but under Schmidt's persuasion, Mane decided to help Red Bull to achieve another season's achievements.

这样,施密特买下了期待已久的鬃毛,而鬃毛在加入红牛萨尔茨堡的第一个赛季也达到了19个进球和10个助攻的期望。 2012-2013赛季后,Mane因其出色的表现而喜欢托特纳姆热刺的邀请,但在Schmidt的劝说下,Mane决定帮助红牛取得另一个bobo体育网站赛季的成就。

As a result, the Red Bull Salzburg in the 2013-14 season broke out completely. Under the leadership of Beijing Guoan’s former coach Roger Schmidt, Mane and Beijing Guoan’s former foreign aid Soriano and Beijing’s current foreign aid Alan formed a terrifying trident. They not only won the league championship five rounds ahead of schedule, but also With 105 goals in 33 rounds, the team surpassed Vienna and quickly became the club with the most goals in a single season in the history of the Austrian Super League.

结果,萨尔茨堡红牛队在2013-14赛季完全爆发了。bobo体育网站在北京国安前教练罗杰·施密特(Roger Schmidt)的领导下,马内(Mane)和北京国安的前外援索里亚诺(Soriano)和北京目前的外援艾伦(Alan)组成了一个可怕的三叉戟。他们不仅提前五轮赢得了联赛冠军,而且在33轮比赛中以105个进球入超了维也纳,并迅速成为奥地利超级联赛历史上单赛季进球最多的俱乐部。

Red Bull knows that Mane, who has contributed 23 goals and 18 assists in 50 games, can no longer keep it.

红牛知道Mane在50场比赛中贡献了23个进球和18个助攻,已经无法继续保持下去。

In the summer window of the 2014-15 season, Southampton sold Luke Shaw to Manchester United for 37.5 million euros, Chambers to Arsenal for 20.23 million, and Lallana, Lovren, and Lambert for 61.8 million. It was packaged to Liverpool and, together with the scattered silver scraps sold, the income exceeded 120 million euros.

在2014-15赛季的夏天,南安普敦以3750万欧元的价格将卢克·肖卖给了曼联,钱伯斯以2023万的价格卖给了阿森纳,拉拉纳,洛夫伦和兰伯特以6180万的价格卖给了曼联。它被包装到利物浦,连同散落的废银出售,收入超过了1.2亿欧元。

After the blood loss, they also took out some small money to replenish fresh blood, bought Tadic, Pellet and Sean Long for 38 million, rented Aldweireld and Bertrand, and then transferred In the last two hours of the deadline, Mane was signed with 15 million buzzers.

失血后,他们还拿出一些小钱补充新鲜血液,以3,800万美元的价格收购了Tadic,Pellet和Sean Long,租用了Aldweireld和Bertrand,然后转让。在截止日期的最后两个小时,Mane与15百万蜂鸣器。

That season, Southampton had a net income of 50 million euros in the summer window, ranking seventh in the Premier League at the end of the season.

那个赛季,南安普敦在夏季窗口的净收入为5000万欧元,在该赛季结束时在英超联赛中排名第七。

For such a transfer operation, there are only two words, awesome.

对于这样的传输操作,只有两个字真棒。

In his first season at Southampton, Mane scored 10 goals. The 10 goals included a hat-trick of 2 minutes and 56 seconds, goals scored against Chelsea and Arsenal, as well as the final lore against Crystal Palace and QPR, which is the king of gold.

在南安普敦的第一个赛季,鬃毛打进10球。这10个进球包括2分钟56秒的帽子戏法,对切尔西和阿森纳的进球,以及对水晶宫和黄金之王QPR的最后绝杀。

In the 2015-16 season, Mane seemed to have hit the second-year wall. Some of his playing routines were touched by other teams. The two red cards in the previous season also made him a little daunted. It was not until October that Mane ushered in the first highlight moment-the League Cup quarter-finals, Mane knocked on Liverpool's goal in just 39 seconds. However, after this lightning shot, Mane withered again. He fell into a five-month scoring drought, and various bizarre airplanes gradually made him lose confidence, and he spent more and more time with the water fountain to keep warm. At this time, it is Liverpool again! Come with full of warmth.

在2015-16赛季,鬃毛似乎已经撞上了第二年的墙。他的一些打法被其他球队打动了。上赛季的两张红牌也让他有些畏缩。bobo体育直播直到10月份,Mane迎来了第一个重要时刻-联赛杯四分之一决赛,Mane仅用39秒就击败了利物浦的进球。但是,经过雷击,Mane再次枯萎。他陷入了为期五个月的严重干旱,各种奇怪的飞机逐渐使他失去了信心,他花了越来越多的时间在饮水机上保暖。这时候,又是利物浦!充满温暖。

On March 21, 2016, Southampton played against Liverpool at home. In the first half, when Liverpool took a two-goal lead, Mane, who came off the bench in the second half, scored two dollars and helped the team complete a shocking reversal.

2016年3月21日,南安普敦主场对阵利物浦。上半场,当利物浦取得两球领先时,下半场替补席上的鬃毛拿下2美元,帮助球队完成了令人震惊的逆转。

On the sidelines, Klopp, who had just taken over as Liverpool coach for half a year, was lost in thought...

在场上,刚刚接任利物浦教练半年的克洛普陷入了沉思……

In 2013, scouts introduced Mane to Dortmund's coach Klopp and facilitated their first meeting. But, "Mane sat there, wearing a baseball cap crooked, and the golden stripe on his head is still there, just like a rapper who just made his debut. I thought it was a waste of my time."

2013年,球探将马内介绍给多特蒙德的教练克洛普,并促进了他们的第一次会面。但是,“曼恩坐在那儿,戴着一顶歪歪的棒球帽,他头上的金色条纹仍然在那里,就像是一位初次登台的说唱歌手一样。我认为那是在浪费我的时间。”

……

……

Haven't seen it in three years, the vicissitudes of life. Stripping away those initial prejudices, on a cold March day, Mane, with the warmth gifted by Liverpool’s defense line, listened to Klopp sing "Can my old ticket still board your broken ship..."

三年来没有看到它的沧桑。在寒冷的三月的一天里,在摆脱了最初的偏见之后,曼恩在利物浦的防线给与的温暖下,聆听了克洛普的唱道:“我的旧票还可以登上你破损的船吗?”

——In early June 2016, Mane, who is already very close to Manchester United, received a call from Klopp.

——2016年6月上旬,已经与曼联非常接近的Mane接到了克洛普的电话。

——On June 28, Liverpool sent a bride price of 34 million pounds.

——6月28日,利物浦送出了3400万英镑的彩礼。

Mane said: "Yes, I do."

鬃毛说:“是的,我愿意。”

Li Cheng.

l i Cheng.

The reason why Manchester United lost to Liverpool in the battle for Mane was because Van Gaal's ability to fudge was not as good as Klopp, and the second was because it seemed that 34 million pounds to buy Mane was a premium deal at the time.

曼联在争夺Mane的比赛中输给利物浦的原因是因为Van Gaal的软糖能力不及Klopp,其次是因为当时看来以3400万英镑购买Mane是一笔高价交易。

However, Mane soon brought an unforgettable debut for the Red Army fans: in the first round of Liverpool's 4-3 victory over Arsenal in the 2016-17 season, a black general, a black general, on the gunner’s turf, Thousands of miles to ride alone.

但是,鬃毛很快为红军球迷带来了难忘的处子秀:在利物浦在2016-17赛季首轮4-3击败阿森纳的比赛中,黑人将军,黑人将军在炮手的地盘上行驶了数千英里一个人骑。

So far, Zhihu’s question "How to evaluate Liverpool's signing of Mane" still has many answers left by the mockers at the time, but then Liverpool fans have more answers. I hope that this question and "scratch the lottery is What kind of experience" is directly related.

到目前为止,智虎的问题“如何评估利物浦对鬃毛的签约”在当时仍是嘲笑者留下的许多答案,但随后利物浦的球迷有了更多答案。我希望这个问题与“刮彩票是什么样的经历”直接相关。

Yes, Liverpool made it.

是的,利物浦做到了。

At the beginning of joining Liverpool, we felt that Mane was like this.

在加入利物浦的一开始,我们就觉得Mane就是这样。

——He has spring-like explosive power and second start speed, and he can play drifting when driving an electric car.

-他具有弹簧般的爆发力和第二启动速度,并且在驾驶电bobo体育网站动汽车时可以玩漂移游戏。

——He has the highest shooting efficiency when his body loses the center of gravity, and his scoring rate is much higher than that of honest push.

-当他的身体失去重心时,他的投篮效率最高,他的得分率比诚实的推杆要高得多。

——He joined the square dance army led by Fimi, although he was always the shyest at first.

-尽管一开始他总是最害羞,但他参加了由菲米(Fimi)领导的广场舞大军。

——He is Klopp's first generation thigh, but he can't reach the height that other teams can remember.

-他是克洛普的第一代大腿,但他无法达到其他球队所能记住的高度。

In the 2016-17 season, Mane was in a very comfortable position. Coutinho and Firmino, who are good at passing, are next to Klein who is good at defense. Someone is breastfeeding and someone wipes their buttocks. These are all very selfless, so all of Mane’s talents are released. On the offensive end.

在2016-17赛季,鬃毛处于非常舒适的位置。擅长传球的库蒂尼奥和菲尔米诺紧随擅长防守的克莱因。有人在哺乳,有人在擦屁股。这些都是非常无私的,所以Mane的所有才能都被释放了。在进攻端。

However, the world is not a static world of a one-off transaction, but a dynamic balance. After Coutinho was transferred due to a back injury, Mane felt that he should take more responsibility as an old man in the palace. Therefore, in the 2017-18 season, as the first in the class, he worked hard to help an Egyptian transfer student named Salah. Not only did he give up his seat, but he also often helped the transfer student with homework, and then accidentally helped everyone else. First grade.

但是,这个世界不是一次性交易的静态世界,而是动态的平衡。库蒂尼奥因背部受伤而被转移后,马内觉得自己应该作为宫殿中的老人承担更多责任。因此,在2017-18赛季,作为班级里的第一个赛季,他努力工作来帮助名为Salah的埃及转学生。他不仅放弃了座位,而且还经常帮助转学生完成家庭作业,然后不小心帮助了其他所有人。一年级。

In the 2018-19 season, this iron and hanhan slapped the taste slowly. He began to have a sense of competition with Salah. Sometimes Salah asked him questions and said he would not, and then often answered the questions quietly. . In the final exam, he and Salah tied for first place in the whole year.

在2018-19赛季中,这种铁和hanhan慢慢拍打了味道。他开始对萨拉赫产生竞争感。有时萨拉(Salah)向他询问问题,并说他不会,然后经常悄悄地回答这些问题。 。在期末考试中,他和萨拉赫并列全年第一。

In the 2019-20 season, the competition in the class was more obvious, and he was even furious because Salah refused to tell him a very simple question. Until the head teacher Klopp talked to them: "You have all been recommended to Tsinghua and Peking University. Now the important thing is the overall grades of the class." So, for a while, the two of them taught each other like crazy for some seemingly easy homework. ...

在2019-20赛季,班上的比赛更加明显,他甚至大发脾气,因为萨拉赫拒绝告诉他一个非常简单的问题。直到班主任克洛普与他们交谈之前:“你们都被推荐去了清华大学和北京大学。现在重要的是班级的整体成绩。”因此,有一段时间,他们两个像疯了一样互相教书,进行一些看似简单的作业。 ...

There is no doubt that Mane is a man of brotherly loyalty. "When I get to my head, I will cover you." This can be seen from his later helping Keita, feeding Minano Takumi, and supporting Senegal's younger brother Sarri. But one mountain cannot tolerate two tigers is the instinct that male animals carry in their wombs, so when he and Salah both start to yearn for the apex of the pyramid, competition is inevitable.

毫无疑问,鬃毛是忠诚于兄弟的人。 “当我站起来时,我会掩盖你的。”从他后来帮助Keita,喂养Minano Takumi和支持塞内加尔的弟弟Sarri可以看出这一点。但是一只山不能容忍两只老虎是雄性动物怀胎的本能,因此当他和萨拉赫都开始向往金字塔的顶点时,竞争就不可避免。

But how do you say that? The height of your competitors determines your height.

但是你怎么说呢?竞争对手的身高决定您的身高。

Compared to four years ago, Mane is now playing the position of a winger, carrying the organizer's number, doing the job of making up the defense, can send a large arc of through ball, and occasionally play a bit "this ball is a pass. I saw Salah, but I really want to score a goal. Forget it he didn’t pass it to me last time. But once Liverpool got into the opponent’s bus, Salah was trapped, Firmino was invisible, Arnold At the beginning of the xjb pass, Liverpool had to count on Mane-because only he could come up with some magical operations that didn't know how to get through, pass, shoot out, and this posture was so amazing.

与四年前相比,Mane现在扮演边锋的位置,携带组织者的号码,完成防守的工作,可以打出大弧度的直传球,偶尔打一点“此球是传球”我看到萨拉(Salah),但我真的想进球,算了,他上次没有将球传给我,但是一旦利物浦(Liverpool)进入对手的公车,萨拉(Salah)就被困住了,菲尔米诺(Firmino)是隐形的,阿诺德xjb传球,利物浦不得不指望Mane,因为只有他能做出一些魔术般的操作,而这些魔术却不知道该如何通过,传球,射门,这种姿势真是太神奇了。

Want to be more specific?

想要更具体吗?

——He took over Liverpool's No. 10 shirt.

-他接管了利物浦的10号球衣。

——He started to try a lot of things that brain workers can do, often sneaking to the middle to be a pass transfer station.

-他开始尝试很多脑力工作者可以做的事情,常常偷偷溜到中间做通行证转运站。

—— Robertson's pressure on the defensive end is much less than Arnold.

-罗伯逊在防守端的压力远小于阿诺德。

—— His second reaction has evolved into the strangest sense of rhythm in world football. The moment of dealing with the ball after stopping the defect is the most powerful in football history.

-他的第二反应已演变成世界足球最奇怪的节奏感。在阻止缺陷之后,应对球的那一刻是足球历史上最强大的时刻。

——His heart is getting bigger and bigger, it's nothing more than playing Neuer, and the penalty kick in the Champions League final seems to be deliberate.

-他的心越来越大,无非就是打诺伊尔,冠军联赛决赛中的点球似乎是故意的。

——His face is getting thicker and thicker, and the repeat checking rate of celebrating actions is as high as 90%.

-他的脸越来越厚,庆祝动作的重复检查率高达90%。

——He is the thigh of the European championship team, he is the African footballer.

-他是欧洲冠军队的大腿,他是非洲足球运动员。

——The giants all over the world want to buy him.

-全世界的巨人都想买他。

And, there is a consensus basically reached by Liverpool fans: Salah can offer a price, Mane is not for sale.

而且,利物浦球迷基本上达成了共识:萨拉赫可以出价,鬃毛不出售。

Mane once said, "I don't need 10 Ferraris, 20 diamond watches, or 2 airplanes. These items will be of little use to me and the world."

鬃毛曾经说过:“我不需要10个法拉利,20个钻石手表或2架飞机。这些物品对我和整个世界都没有多大用处。”

So he did a lot of useful things to the world.

因此,他为世界做了很多有用的事情。

For example, he built an elementary school for a village in Senegal, and it was done anonymously. His charity was only exposed by the media a year later. When asked why he didn't tell such a positive thing to the public, he said that he did not do it to be famous.

例如,他为塞内加尔的一个村庄建造了一所小学,而这是匿名完成的。一年后,他的慈善事业才被媒体曝光。当被问及为什么他不向公众说这样的积极话时,他说他没有这样做就是为了出名。

For example, pictures of him working as a cleaner in a mosque spread all over the Internet. The reason was just because "I saw a man cleaning with a child in the mosque, so I asked them why they didn't go home early. But the person said he wanted to work. , I have to clean up before I can leave, so I stepped forward and said,'I will help you so that you can go home early.' Then someone came over and asked if you could take a photo. I said,'Yes, but only if I can’t publish it to the public because I don’t want to publish it’, the person replied that it’s okay. But the next day, I saw the video online..."

例如,他在清真寺做清洁工的照片遍布互联网。原因只是因为“我在清真寺看到一个男人正在打扫着孩子,所以我问他们为什么他们不早回家。但是那个人说他想工作。,我必须打扫卫生才能离开。 ,所以我上前说:“我会帮助您,让您早点回家。”然后有人过来问你是否可以拍照,我说:“是的,但只有当我因为不想公开而不能公开发布时,”那个人回答说可以。第二天,我在线观看了视频...”

For example, he built a school, a hospital and a stadium in his hometown to provide clothes, shoes and food for the extremely poor. And his broken screen phone has been used for a long time, and it was given by Wijnaldum.

例如,他在自己的家乡建立了一所学校,一家医院和一个体育场,为极端贫困者提供衣服,鞋子和食物。他的屏幕坏了的电话已经使用了很长时间了,它是由Wijnaldum提供的。

"I walked from the streets of Dakar. The road is very difficult. You must know that not all African children have the opportunity to become European professional league players. These memories have helped me learn to never give up and go on. You want to get rid of Poverty and hunger require hard work, and when opportunities arise, you can grasp them smoothly."

“我从达喀尔的街道上走过。路途非常艰难。您必须知道,并非所有非洲儿童都有机会成为欧洲职业联赛的球员。这些记忆帮助我学会了永不放弃并继续前进。您想摆脱贫困和饥饿需要艰苦的工作,一旦有机会,您就可以顺利地抓住它们。”

When I heard this interview, Mane appeared in my mind when he was 15 years old. Thin, shy, and lonely, looking up to the light in the dark, only when the fog clears, dare to leave home alone...

当我听到这次采访时,Mane在15岁时就出现在我的脑海中。瘦弱,害羞,孤独,仰望黑暗中的光芒,只有在大雾消散后才敢独自离开家...

Twelve years later, he became a copy of King Kong, pasted Tai Sui, with his own writing wheel eyes, the name can be inside or outside, the founder of tactical suspension, and then he sat on the throne of the African Footballer, the host called him King of Africa.

十二年后,他成为金刚的复制品,用自己的书写轮眼睛粘贴了大隋,名字可以是内在或外在,是战术悬挂的创始人,然后他坐在非洲足球先生的宝座上,主人称他为非洲国王。

This is the story of Sand Sculpture-Mane.

这是沙雕泥土的故事。

Do you believe in the power of dreams?

您相信梦想的力量吗?

I believe it.

我相信这个。

服务热线 案例中心 联系我们 返回顶部